Znaczenie słowa "distant water will not quench your immediate thirst" po polsku

Co oznacza "distant water will not quench your immediate thirst" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

distant water will not quench your immediate thirst

US /ˈdɪstənt ˈwɔtər wɪl nɑt kwɛntʃ jʊər ɪˈmidiət θɜrst/
UK /ˈdɪstənt ˈwɔːtə wɪl nɒt kwɛntʃ jɔːr ɪˈmiːdiət θɜːst/
"distant water will not quench your immediate thirst" picture

Idiom

daleka woda nie ugasi bliskiego ognia

a slow or remote remedy cannot solve an urgent or immediate problem

Przykład:
Promising a bonus next year is useless when I need rent money now; distant water will not quench your immediate thirst.
Obiecywanie premii w przyszłym roku jest bezużyteczne, gdy teraz potrzebuję pieniędzy na czynsz; daleka woda nie ugasi bliskiego ognia.
The government's long-term plan is good, but distant water will not quench your immediate thirst for the starving population.
Długofalowy plan rządu jest dobry, ale daleka woda nie ugasi bliskiego ognia głodującej ludności.